Q&A

To get there by car, the driving directions are detailed here: www.ilesaintbernard.ca/contact
To get by public transport, you must contact the CITSO at 450-698-3030 or rtm.quebec/fr/planifier-trajet/autobus/CITSO

Non, nous n’avons pas de billetterie en ligne. Les accès doivent être achetés sur place, au Pavillon de l’île. Il faut prévoir une attente durant les journées très achalandées. Le stationnement étant restreint, il est possible qu’il affiche complet lors de ces journées. Aucune réservation de stationnement possible.

The refuge fauique Marguerite-D’Youville is open 365 days a year from sunrise to sunset. As for the Pavillon de l'île (Café de l’île), la porte d’entrée du refuge faunique, il est ouvert toute l’année, avec heures d’ouverture et de fermeture variables en fonction de la saison.

Oui. Les droits d’accès servent à financer la protection et la mise en valeur du refuge faunique, ainsi que l’entretien du site et de ses installations. un tarif est exigé pour l’accès aux sentiers pédestres du refuge faunique : Fees for the refuge faunique (taxes en sus). 
Access fees are applicable during the heures d’ouverture du Pavillon de l’îleOutside of these hours, access is permitted free of charge, from sunrise to sunset.

Parking on Île Saint-Bernard is free.

La Hiking

 andnature observation are the most popular and practiced activities at the wildlife refuge. Picnic areas, docks and other observation stops are available to visitors.

On weekends, the hebertism trail and the pirate ship are also very popular.

In addition, there is a series of activities for young and old nature lovers! Consult the section activities on our web site.

No pets are accepted on the whole of île Saint-Bernard (including parking, trails and the island's "mound").

Bicycles are prohibited on Île Saint-Bernard, including Fatbikes. Cyclists are however always welcome for a stopover or a picnic. Everyone is asked to get off the bike and walk alongside it for better safety on the site.

Yes, it is possible to picnic anywhere on île Saint-Bernard. Many areas and tables provided for this purpose are at your disposal. To complete your lunch, the Café de l'île offers snacks and beverages to take away.

  • Barbecues are prohibited!

The paths at the refuge faunique Marguerite-D’Youville are flat and easily accessible for hiking. However, the trails are not designed for wheelchairs, nor for umbrella strollers.

The play modules may be occupied during your visit to the wildlife refuge.

Please note that groups led by the Héritage Saint-Bernard team have priority for the use of this equipment.

It is strictly forbidden to swim from île Saint-Bernard.

Several animals frequent the refuge, in addition to the many birds which attract a large number of bird watchers. The possibility of seeing an animal is fortuitous, but almost guaranteed, which makes each visit to the refuge unique. 

La Winter hiking and snowshoeing are the two winter sports at the wildlife refuge.

Non. Tout nourrissage d’animal sauvage est interdit.

Depuis le 6 juillet 2026, il est également interdit pour le public de nourrir les petits oiseaux (anciennement autorisé) : plus d’info ici.

Non, plus depuis le 6 juin 2026. L’organisme n’autorise plus les visiteurs à nourrir des oiseaux depuis le 6 juillet 2026.

© 2025 Tous les droits réservés à Héritage Saint-Bernard

Home    /    Site map 

Wildlife refuge
Marguerite-D’Youville

Refuge fermé

du 29 avril au 1st may

Des travaux seront réalisés sur le sentier principal afin de compléter le soutien du chemin menant vers le secteur Le Grillon.

Le refuge faunique sera fermé et non accessible durant ces travaux.

Merci de votre compréhension.

Avis aux visiteurs

Mercredi 26 mars
Fermeture exceptionnelle à 15 h

L'assemblée générale annuelle (AGA) d'Héritage Saint-Bernard aura lieu à 16 h, au centre écologique Fernand-Seguin.

Afin que tous nos employés puissent y participer, le Café et le Pavillon de l’île fermeront exceptionnellement à 15 h.

Merci de votre compréhension